Aug 16, 2007

諫逐客書

李斯 諫逐客書    秦 文 轉載自 這裡

  秦宗室大臣皆言秦王曰:「諸侯人來事秦者,大抵為其主游閒於秦耳。請一切逐客!」李斯議亦在逐中。

  斯乃上曰:「臣聞吏議逐客,竊以為過矣。昔穆公求士,西取由餘於戎,東得百里奚於宛,迎蹇叔於宋,求丕豹、公孫支於晉;此五子者,不產於秦,而穆公用之,並國二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移風易俗,民以殷盛,國以富強,百姓樂用,諸侯親服,獲楚、魏之師,舉地千里,至今治強。惠王用張儀之計,拔三川之地,西並巴、蜀,北收上郡,南取漢中,包九夷,制鄢、郢,東據成皋之險,割膏腴之壤,遂散六國之從,使之西面事秦,功施到今。昭王得範睢,廢穰侯,逐華陽,彊公室,杜私門,蠶食諸侯,使秦成帝業。此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負於秦哉?向使四君卻客而不內,疏士而不用;是使國無富利之實,而秦無強大之名也。

  今陛下致崑山之玉,有隨、和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹靈鼉之鼓;此數寶者,秦不生一焉,而陛下說之,何也?必秦國之所生然後可;則是夜光之璧,不飾朝廷;犀象之器,不為玩好;鄭、衛之女,不充後宮;而駿良駃騠,不實外廄;江南金錫不為用,西蜀丹青不為採。所以飾後宮,充下陳,娛心意,說耳目者,必出於秦然後可;則是宛珠之簪,傅璣之珥,阿縞之衣,錦繡之飾。不進於前,而隨俗雅化,佳冶窈窕,趙女不立於側也。夫擊甕叩缶,彈箏搏髀,而歌呼嗚嗚快耳目者,真秦之聲也;鄭、衛、桑閒、《昭虞》、《武象》者,異國之樂也。今棄擊甕而就鄭、衛,退彈箏而取《昭虞》,若是者何也?快意當前,適觀而已矣。

  今取人則不然:不問可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐。然則是所重者,在乎色、樂、珠、玉,而所輕者在乎人民也;此非所以跨海內,制諸侯之術也!臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強者士勇;是以泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德;是以地無四方,民無異國,四時充美,鬼神降福,此五帝、三王之所以無敵也。今乃棄黔首以資敵國,卻賓客以業諸侯,使天下之士,退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂藉寇兵而齎盜糧者也。夫物不產於秦,可寶者多;士不產於秦,而願忠者眾。今逐客以資敵國,損民以益讎,內自虛而外樹怨於諸侯,求國之無危不可得也。」

  秦王乃除逐客之令,復李斯官。

諫逐客書評論
「諫逐客書」不應該在國文考題出現嗎?

....

Aug 10, 2007

[轉貼]「親愛的」推廣運動

本篇摘錄 牛角村 親愛的推廣運動委員會
作者 牛角村長 發表時間 4/26/2005


警語-因為寫在最下面可能根本沒人看
村長不希望有人因為網路而受到傷害,所以一定要提醒大家。
  1. 請認清現實虛擬之間的差距。
  2. 和任何人交友,不管是現實或網路上的,都要作好自我保護。

說明
以前常用下面的開場白來回覆留言,不管是男是女是老是少都通用。(實在有夠懶)
klcintw回覆您在《留言板》2005/04/26 的留言:

現在(大部份)的稱呼改成 親愛的某某某 ,你知道嗎?不一樣的稱呼就會有不一樣的感覺,不僅是對方的感受,連自己在留言時的語氣也會變得更親近,就好像是在對著 自己的朋友講話一樣。減少了像是「為了不失禮而留言或回覆」的隔閡。

說了這麼多,只是想要和大家分享自己的收穫,也希望有更多的人能夠得到溫暖。。

所以呢,我要推廣「「親愛的」運動」!


在現實世界裡你或許不好意思或開不了口對身旁的人說「親愛的」,但在網路世界裡不過是多打三個字,甚至只是複製貼上而已。
不用對每一個人都這麼問候, 就從你連結裡的左鄰右舍,來你家留言的朋友開始,不吝嗇的用「親愛的」來問候她/他吧!你會發現--彼此的距離近了、關懷多了。 等到你習慣之後,對你身邊的人也能更容易的說出口。

或許會有人說網路的東西都是虛擬的、虛假的、不真實的。
但是,關懷是需要付出時間的,藏在心中的關懷比不上說出來的關懷和實際付出的關懷。

HTML碼如下:




相關資訊
  • 李怡志 媽媽忘了叮嚀
  • 繁花將盡 p.67 「網際聯繫會讓人很親密,或至少讓人有那種感覺。人們在電子郵件中會卸除防備,或者一開始就不帶著防備心理。我的意思是,一切都好容易。.......那些只是字,沒有伴隨著聲調,沒有臉部表情,沒有肢體語言。其他空白由你自行在心中填補,而且隨你任意編造。」